Albeřické chalupy

UBYTOVACÍ ŘÁD

UBYTOVACÍ ŘÁD

UBYTOVACÍ ŘÁD

Tento Ubytovací řád (dále jen „Řád“) stanovuje závazná pravidla pro pobyt v Albeřických chalupách (dále jen „Chalupy“), jejichž provozovatelem je Tomáš Váňa, se sídlem Národní 924, 551 01 Jaroměř, IČO: 63190141, DIČ CZ6801060794 (dále jen „Provozovatel“).

Řád je závazný pro všechny osoby ubytované v Chalupě (dále jen „Hosté“), a to bez ohledu na délku pobytu. Potvrzením rezervace Hosté souhlasí s tímto řádem a zavazují se jej po dobu pobytu dodržovat. Porušení ubytovacího řádu může vést k okamžitému ukončení pobytu bez nároku na vrácení peněz, uplatnění smluvní pokuty nebo k náhradě škody (viz čl. 15. Sankce a náhrady škody).

Tento Řád je součástí smlouvy o ubytování, vymezuje podmínky užívání objektu i povinnosti Hostů.

Tento Ubytovací řád (dále jen „Řád“) stanovuje závazná pravidla pro pobyt v Albeřických chalupách (dále jen „Chalupy“), jejichž provozovatelem je Tomáš Váňa, se sídlem Národní 924, 551 01 Jaroměř, IČO: 63190141, DIČ CZ6801060794 (dále jen „Provozovatel“).

Řád je závazný pro všechny osoby ubytované v Chalupě (dále jen „Hosté“), a to bez ohledu na délku pobytu. Potvrzením rezervace Hosté souhlasí s tímto řádem a zavazují se jej po dobu pobytu dodržovat. Porušení ubytovacího řádu může vést k okamžitému ukončení pobytu bez nároku na vrácení peněz, uplatnění smluvní pokuty nebo k náhradě škody (viz čl. 15. Sankce a náhrady škody).

Tento Řád je součástí smlouvy o ubytování, vymezuje podmínky užívání objektu i povinnosti Hostů.

1. Příjezd a odjezd

1. Příjezd a odjezd

Standardní čas příjezdu je od 16:00 hodin. Dřívější příjezd je možný pouze po předchozí dohodě s Provozovatelem.

Standardní čas příjezdu je od 16:00 hodin. Dřívější příjezd je možný pouze po předchozí dohodě s Provozovatelem.

1.1. Příjezd (check-in)

1.1. Příjezd (check-in)

Standardní čas příjezdu je od 16:00 hodin. Dřívější příjezd je možný pouze po předchozí dohodě s Provozovatelem.

Standardní čas příjezdu je od 16:00 hodin. Dřívější příjezd je možný pouze po předchozí dohodě s Provozovatelem.

1.2. Odjezd (check-out)

1.2. Odjezd (check-out)

Hosté jsou povinni objekt opustit nejpozději do 10:00 hodin v den ukončení pobytu. Pozdější odjezd je možný jen po dohodě s Provozovatelem a může být zpoplatněn.

Hosté jsou povinni objekt opustit nejpozději do 10:00 hodin v den ukončení pobytu. Pozdější odjezd je možný jen po dohodě s Provozovatelem a může být zpoplatněn.

1.3. Kontrola objektu

1.3. Kontrola objektu

Při příjezdu i odjezdu je Provozovatel oprávněn provést kontrolu stavu objektu. Součástí kontroly je zapsání stavu elektroměru, převzetí nebo vrácení klíčů, a vyúčtování vratné kauce a turistických poplatků.

Při příjezdu i odjezdu je Provozovatel oprávněn provést kontrolu stavu objektu. Součástí kontroly je zapsání stavu elektroměru, převzetí nebo vrácení klíčů, a vyúčtování vratné kauce a turistických poplatků.

1.4. Klíče

1.4. Klíče

Hosté jsou povinni vrátit všechny svěřené klíče v počtu, v jakém je převzali. Ztráta klíčů je sankcionována dle čl. 15. Sankce a náhrady škody.

Hosté jsou povinni vrátit všechny svěřené klíče v počtu, v jakém je převzali. Ztráta klíčů je sankcionována dle čl. 15. Sankce a náhrady škody.

2. Počet osob, návštěvy a pořádání akcí

2. Počet osob, návštěvy a pořádání akcí

2.1. Maximální počet osob

2.1. Maximální počet osob

Chalupa je určena výhradně pro počet hostů uvedený v potvrzení rezervace. Překročení tohoto počtu je možné pouze po předchozí dohodě s Provozovatelem, a to e-mailem nebo prostřednictvím zprávy, kde bude nový počet hostů jednoznačně potvrzen. Překročení tohoto počtu bez předchozího písemného souhlasu Provozovatele je zakázáno.

Chalupa je určena výhradně pro počet hostů uvedený v potvrzení rezervace. Překročení tohoto počtu je možné pouze po předchozí dohodě s Provozovatelem, a to e-mailem nebo prostřednictvím zprávy, kde bude nový počet hostů jednoznačně potvrzen. Překročení tohoto počtu bez předchozího písemného souhlasu Provozovatele je zakázáno.

2.2. Neoprávněné osoby

2.2. Neoprávněné osoby

Vstup a pobyt dalších osob (neubytovaných) je možný pouze se souhlasem Provozovatele.

Vstup a pobyt dalších osob (neubytovaných) je možný pouze se souhlasem Provozovatele.

2.3. Návštěvy

2.3. Návštěvy

Návštěvy jsou povoleny pouze po předchozí dohodě s Provozovatelem a nesmí narušovat provoz chalupy, noční klid ani obtěžovat sousedy či ostatní hosty.

Návštěvy jsou povoleny pouze po předchozí dohodě s Provozovatelem a nesmí narušovat provoz chalupy, noční klid ani obtěžovat sousedy či ostatní hosty.

2.4. Zakázané akce

2.4. Zakázané akce

Je přísně zakázáno pořádat večírky, hlučné oslavy, komerční akce či natáčení/fotografování pro komerční účely bez výslovného písemného souhlasu Provozovatele.

Je přísně zakázáno pořádat večírky, hlučné oslavy, komerční akce či natáčení/fotografování pro komerční účely bez výslovného písemného souhlasu Provozovatele.

2.5. Následky porušení

2.5. Následky porušení

V případě zjištění neoprávněného pobytu dalších osob nebo pořádání zakázané akce je Provozovatel oprávněn:

  • uložit smluvní pokutu dle čl. 15. Sankce a náhrady škody,
  • okamžitě ukončit pobyt všech hostů bez náhrady.

V případě zjištění neoprávněného pobytu dalších osob nebo pořádání zakázané akce je Provozovatel oprávněn:

  • uložit smluvní pokutu dle čl. 15. Sankce a náhrady škody,
  • okamžitě ukončit pobyt všech hostů bez náhrady.

3. Účel užívání objektu

3. Účel užívání objektu

3.1. Rekreační účel

3.1. Rekreační účel

Chalupy slouží výhradně k rekreačnímu a ubytovacímu účelu.

Chalupy slouží výhradně k rekreačnímu a ubytovacímu účelu.

3.2. Jiný účel

3.2. Jiný účel

Jakékoliv jiné využití objektu, zejména podnikání, komerční činnost, pořádání akcí, natáčení nebo fotografování pro komerční účely je možné pouze s předchozím písemným souhlasem Provozovatele.

Jakékoliv jiné využití objektu, zejména podnikání, komerční činnost, pořádání akcí, natáčení nebo fotografování pro komerční účely je možné pouze s předchozím písemným souhlasem Provozovatele.

3.3. Následky porušení

3.3. Následky porušení

Neoprávněné využití objektu k jiným účelům je považováno za závažné porušení ubytovacího řádu a opravňuje Provozovatele:

  • uložit smluvní pokutu dle čl. 15. Sankce a náhrady škody,
  • okamžitě ukončit pobyt všech hostů bez náhrady.

Neoprávněné využití objektu k jiným účelům je považováno za závažné porušení ubytovacího řádu a opravňuje Provozovatele:

  • uložit smluvní pokutu dle čl. 15. Sankce a náhrady škody,
  • okamžitě ukončit pobyt všech hostů bez náhrady.

4. Pobyt zvířat

4. Pobyt zvířat

4.1. Zákaz zvířat

4.1. Zákaz zvířat

Pobyt domácích zvířat v chalupě je zakázán, pokud Provozovatel výslovně a písemně neudělí výjimku.

Pobyt domácích zvířat v chalupě je zakázán, pokud Provozovatel výslovně a písemně neudělí výjimku.

4.2. Podmínky výjimky

4.2. Podmínky výjimky

Pokud je výjimka udělena, je pobyt zvířete zpoplatněn dle aktuálního ceníku. Hosté jsou povinni zajistit, aby zvíře:

  • nemělo přístup na lůžka, čalouněný nábytek ani do patra objektu,
  • nemělo přístup do finské sauny s odpočívárnou, koupacích sudů a pískoviště,
  • pohybovalo se pouze v přízemí chalupy,
  • nebylo ponecháno bez dozoru,
  • neničilo a neznečišťovalo vnitřní ani venkovní prostory.

Pokud je výjimka udělena, je pobyt zvířete zpoplatněn dle aktuálního ceníku. Hosté jsou povinni zajistit, aby zvíře:

  • nemělo přístup na lůžka, čalouněný nábytek ani do patra objektu,
  • nemělo přístup do finské sauny s odpočívárnou, koupacích sudů a pískoviště,
  • pohybovalo se pouze v přízemí chalupy,
  • nebylo ponecháno bez dozoru,
  • neničilo a neznečišťovalo vnitřní ani venkovní prostory.

4.3. Úklid

4.3. Úklid

Neoprávněné využití objektu k jiným účelům je považováno za závažné porušení ubytovacího řádu a opravňuje Provozovatele:

  • uložit smluvní pokutu dle čl. 15. Sankce a náhrady škody,
  • okamžitě ukončit pobyt všech hostů bez náhrady.

Veškeré škody nebo náklady na mimořádný úklid spojený s pobytem zvířete hradí Hosté v plné výši. Pokud částka přesáhne výši vratné kauce, jsou Hosté povinni rozdíl doplatit (viz čl. 15. Sankce a náhrady škody).

Neoprávněné využití objektu k jiným účelům je považováno za závažné porušení ubytovacího řádu a opravňuje Provozovatele:

  • uložit smluvní pokutu dle čl. 15. Sankce a náhrady škody,
  • okamžitě ukončit pobyt všech hostů bez náhrady.

Veškeré škody nebo náklady na mimořádný úklid spojený s pobytem zvířete hradí Hosté v plné výši. Pokud částka přesáhne výši vratné kauce, jsou Hosté povinni rozdíl doplatit (viz čl. 15. Sankce a náhrady škody).

5. Hygiena, čistota a třídění odpadu

5. Hygiena, čistota a třídění odpadu

5.1. Obecná povinnost

5.1. Obecná povinnost

Hosté jsou povinni udržovat chalupu po celou dobu pobytu v čistotě a původním stavu a při odjezdu ji předat uklizenou dle níže uvedených pokynů.

Hosté jsou povinni udržovat chalupu po celou dobu pobytu v čistotě a původním stavu a při odjezdu ji předat uklizenou dle níže uvedených pokynů.

5.2. Přezouvání a obuv

5.2. Přezouvání a obuv

Do obytných prostor chalupy je vstup povolen výhradně v čisté domácí obuvi. Přezouvání probíhá vždy v zádveří nebo v lyžárně/kolárně. Do obytných místností je přísně zakázán vstup v:

  • lyžařských botách, snowboardových botách,
  • cyklistických tretrách, turistických botách,
  • mačkách, nesmekách,
  • jakékoli jiné venkovní obuvi, která zanáší nečistoty nebo může poškodit podlahy.

V zimních měsících je proto omezen vstup zadními dveřmi přímo do sednice, aby nedošlo k poškození dřevěné podlahy.

Do obytných prostor chalupy je vstup povolen výhradně v čisté domácí obuvi. Přezouvání probíhá vždy v zádveří nebo v lyžárně/kolárně. Do obytných místností je přísně zakázán vstup v:

  • lyžařských botách, snowboardových botách,
  • cyklistických tretrách, turistických botách,
  • mačkách, nesmekách,
  • jakékoli jiné venkovní obuvi, která zanáší nečistoty nebo může poškodit podlahy.

V zimních měsících je proto omezen vstup zadními dveřmi přímo do sednice, aby nedošlo k poškození dřevěné podlahy.

5.3. Třídění a likvidace odpadu

5.3. Třídění a likvidace odpadu

Hosté jsou povinni udržovat pořádek a třídit odpad:

  • Plasty a plechovky – žlutá nádoba v lyžárně/kolárně,
  • Papír a karton – modrá nádoba v lyžárně/kolárně,
  • Sklo – zeleně označená plastová bedna v lyžárně/kolárně,
  • Směsný odpad – plastová popelnice za dřevníkem u „Dolní“ chalupy,
  • Popel – pouze do kovové popelnice vedle chalupy, při vynášení vždy používat kovový kbelík a lopatku.
  • Kuchyňské oleje a tuky – je přísně zakázáno vylévat do dřezu nebo toalety. Je nutné je slévat do označených nádob umístěných ve spižírně nebo v lyžárně/kolárně.

Je zakázáno odhazovat odpadky mimo určená místa (např. do křoví či na pozemek), spalovat odpad/odpadky ve venkovním ohništi nebo kamnech.

Hosté jsou povinni udržovat pořádek a třídit odpad:

  • Plasty a plechovky – žlutá nádoba v lyžárně/kolárně,
  • Papír a karton – modrá nádoba v lyžárně/kolárně,
  • Sklo – zeleně označená plastová bedna v lyžárně/kolárně,
  • Směsný odpad – plastová popelnice za dřevníkem u „Dolní“ chalupy,
  • Popel – pouze do kovové popelnice vedle chalupy, při vynášení vždy používat kovový kbelík a lopatku.
  • Kuchyňské oleje a tuky – je přísně zakázáno vylévat do dřezu nebo toalety. Je nutné je slévat do označených nádob umístěných ve spižírně nebo v lyžárně/kolárně.

Je zakázáno odhazovat odpadky mimo určená místa (např. do křoví či na pozemek), spalovat odpad/odpadky ve venkovním ohništi nebo kamnech.

5.4. Toalety

5.4. Toalety

Do toalet je přísně zakázáno:

  • vhazovat hygienické potřeby (vložky, tampony, pleny), vlhčené ubrousky, vatové tyčinky,
  • vhazovat zbytky jídla, jakékoli jiné předměty, které mohou ucpat odpadní systém,
  • vylévat tuky, oleje či jiné tekutiny.

Porušení může způsobit závažnou závadu a náklady na opravu budou účtovány hostovi.

Do toalet je přísně zakázáno:

  • vhazovat hygienické potřeby (vložky, tampony, pleny), vlhčené ubrousky, vatové tyčinky,
  • vhazovat zbytky jídla, jakékoli jiné předměty, které mohou ucpat odpadní systém,
  • vylévat tuky, oleje či jiné tekutiny.

Porušení může způsobit závažnou závadu a náklady na opravu budou účtovány hostovi.

5.5. Úklid před odjezdem

5.5. Úklid před odjezdem

Hosté jsou povinni před odjezdem:

  • uklidit kuchyň, umýt nádobí nebo jej vložit do myčky a spustit ji,
  • vyklidit a vyčistit lednici, nesmí zůstat žádné potraviny,
  • vynést všechny odpadky ze všech košů (včetně koupelen a WC) a vytřídit je dle výše uvedených pravidel,
  • vynést popel do kovové popelnice, při vynášení vždy použít kovový kyblík a lopatku,
  • vyčistit gril od zbytků jídla a mastnoty,
  • setřít nebo vysát viditelné nečistoty,
  • uklidit a vrátit všechny předměty, hry, hračky a vybavení na původní místo,
  • odložit použité ručníky na zem v koupelně,
  • svléknout povlečení a prostěradla z postelí (chrániče matrací nesundávat!).

Hosté jsou povinni před odjezdem:

  • uklidit kuchyň, umýt nádobí nebo jej vložit do myčky a spustit ji,
  • vyklidit a vyčistit lednici, nesmí zůstat žádné potraviny,
  • vynést všechny odpadky ze všech košů (včetně koupelen a WC) a vytřídit je dle výše uvedených pravidel,
  • vynést popel do kovové popelnice, při vynášení vždy použít kovový kyblík a lopatku,
  • vyčistit gril od zbytků jídla a mastnoty,
  • setřít nebo vysát viditelné nečistoty,
  • uklidit a vrátit všechny předměty, hry, hračky a vybavení na původní místo,
  • odložit použité ručníky na zem v koupelně,
  • svléknout povlečení a prostěradla z postelí (chrániče matrací nesundávat!).

5.6. Smluvní pokuta za nadměrné znečištění

5.6. Smluvní pokuta za nadměrné znečištění

Pokud je objekt zanechán v nadměrně znečištěném stavu (např. bláto na podlahách, špinavá lednice, neumyté nádobí, odpadky na pozemku, zbytky jídla v grilu, znečištěné stěny apod.), bude účtována smluvní pokuta dle čl. 15. Sankce a náhrady škody.

Pokud je objekt zanechán v nadměrně znečištěném stavu (např. bláto na podlahách, špinavá lednice, neumyté nádobí, odpadky na pozemku, zbytky jídla v grilu, znečištěné stěny apod.), bude účtována smluvní pokuta dle čl. 15. Sankce a náhrady škody.

5.7. Oznámení škod

5.7. Oznámení škod

Jakékoliv poškození jsou Hosté povinni ihned nahlásit Provozovateli. Většinu běžných škod lze řešit bez problémů. Včasné oznámení je vždy lepší než pokus o zatajení, protože při odjezdu je stav objektu kontrolován.

Jakékoliv poškození jsou Hosté povinni ihned nahlásit Provozovateli. Většinu běžných škod lze řešit bez problémů. Včasné oznámení je vždy lepší než pokus o zatajení, protože při odjezdu je stav objektu kontrolován.

6. Bezpečnost a ochrana majetku

6. Bezpečnost a ochrana majetku

6.1. Seznámení s objektem

6.1. Seznámení s objektem

Provozovatel při příjezdu Hosty seznámí s chalupou včetně exteriéru, jejím vybavením, bezpečnostními pokyny a pravidly správného používání zařízení (elektronika, kamna, sporák, sauna, hřiště, elektrický rozvaděč, gril, ohniště). Hosté jsou povinni se řídit těmito pokyny.

Součástí seznámení je také předání pravidel pro:

  • užívání finské sauny,
  • používání dětského hřiště a pískoviště,
  • manipulaci s ohništěm a venkovním grilem.

Podrobné postupy a návody jsou dostupné v Domácí příručce (Handbook), v Návodech ke kamnům a v Návodu pro užívání sauny a koupacích sudů. Hosté jsou povinni se jimi řídit.

Provozovatel při příjezdu Hosty seznámí s chalupou včetně exteriéru, jejím vybavením, bezpečnostními pokyny a pravidly správného používání zařízení (elektronika, kamna, sporák, sauna, hřiště, elektrický rozvaděč, gril, ohniště). Hosté jsou povinni se řídit těmito pokyny.

Součástí seznámení je také předání pravidel pro:

  • užívání finské sauny,
  • používání dětského hřiště a pískoviště,
  • manipulaci s ohništěm a venkovním grilem.

Podrobné postupy a návody jsou dostupné v Domácí příručce (Handbook), v Návodech ke kamnům a v Návodu pro užívání sauny a koupacích sudů. Hosté jsou povinni se jimi řídit.

6.2. Povinnosti při odchodu z chalupy

6.2. Povinnosti při odchodu z chalupy

Při každém odchodu z chalupy jsou Hosté povinni:

  • vypnout všechny elektrické spotřebiče (včetně trouby, varné desky, nabíječek elektrokol, nabíječek na elektronická zařízení), vypnout Wallbox pro nabíjení EV.
  • zhasnout světla,
  • zavřít dvířka kachlových kamen/sporáku,
  • uzamknout všechny vstupy a vrata do lyžárny/kolárny
  • zavřít všechna okna (především vnější okenice),
  • doporučuje se aktivovat zabezpečovací systém (je-li k dispozici).

Při každém odchodu z chalupy jsou Hosté povinni:

  • vypnout všechny elektrické spotřebiče (včetně trouby, varné desky, nabíječek elektrokol, nabíječek na elektronická zařízení), vypnout Wallbox pro nabíjení EV.
  • zhasnout světla,
  • zavřít dvířka kachlových kamen/sporáku,
  • uzamknout všechny vstupy a vrata do lyžárny/kolárny
  • zavřít všechna okna (především vnější okenice),
  • doporučuje se aktivovat zabezpečovací systém (je-li k dispozici).

6.3. Okna

6.3. Okna

Při otevírání oken musí Hosté vždy dbát na jejich zajištění aretačními háčky, aby nedošlo k jejich samovolnému zavření, bouchnutí a poškození. Je zakázáno lézt do oken či na parapety, vyklánět se z nich.

Při otevírání oken musí Hosté vždy dbát na jejich zajištění aretačními háčky, aby nedošlo k jejich samovolnému zavření, bouchnutí a poškození. Je zakázáno lézt do oken či na parapety, vyklánět se z nich.

6.4. Venkovní ohniště a osvětlení

6.4. Venkovní ohniště a osvětlení

Hosté jsou povinni při manipulaci s otevřeným ohněm dbát zvýšené opatrnosti a řídit se veškerými bezpečnostními pokyny a obecně závaznými předpisy. Otevřený oheň je povolen pouze ve vyhrazeném venkovním ohništi a jen za příznivých povětrnostních podmínek, kdy nehrozí silný vítr, sucho nebo jiné nebezpečí vzniku požáru.

K topení v ohništi je povoleno používat výhradně suché dřevo. Je zakázáno spalovat odpadky, plasty, lakované nebo chemicky ošetřené dřevo, a jakékoliv jiné nevhodné materiály.

Při ukončení používání ohniště jsou Hosté povinni oheň vždy řádně uhasit postupně, aby nedošlo k poškození ohniště teplotním šokem (např. při prudkém poléváním studenou vodou).

Venkovní ohniště je společné pro obě chalupy, proto je nutné, aby se Hosté vzájemně domluvili na čase a způsobu jeho používání, zejména pokud chtějí mít soukromí.

U ohniště se nacházejí ručně ovládaná světla, vypínač je umístěn na saunovém domku. Hosté jsou povinni tato světla vypnout při odchodu od ohniště. Ostatní venkovní osvětlení objektu je automatické a ovládáno pohybovými či soumrakovými čidly.

Hosté jsou povinni při manipulaci s otevřeným ohněm dbát zvýšené opatrnosti a řídit se veškerými bezpečnostními pokyny a obecně závaznými předpisy. Otevřený oheň je povolen pouze ve vyhrazeném venkovním ohništi a jen za příznivých povětrnostních podmínek, kdy nehrozí silný vítr, sucho nebo jiné nebezpečí vzniku požáru.

K topení v ohništi je povoleno používat výhradně suché dřevo. Je zakázáno spalovat odpadky, plasty, lakované nebo chemicky ošetřené dřevo, a jakékoliv jiné nevhodné materiály.

Při ukončení používání ohniště jsou Hosté povinni oheň vždy řádně uhasit postupně, aby nedošlo k poškození ohniště teplotním šokem (např. při prudkém poléváním studenou vodou).

Venkovní ohniště je společné pro obě chalupy, proto je nutné, aby se Hosté vzájemně domluvili na čase a způsobu jeho používání, zejména pokud chtějí mít soukromí.

U ohniště se nacházejí ručně ovládaná světla, vypínač je umístěn na saunovém domku. Hosté jsou povinni tato světla vypnout při odchodu od ohniště. Ostatní venkovní osvětlení objektu je automatické a ovládáno pohybovými či soumrakovými čidly.

6.5. Popel, kamna, sporák a gril

6.5. Popel, kamna, sporák a gril

Hosté jsou povinni zajistit, aby byla dvířka kachlových kamen a kachlového sporáku vždy během hoření řádně uzavřena, a tím se zabránilo úniku žhavého materiálu nebo kouře do interiéru.

Při vynášení popela je nutné používat výhradně kovový kbelík a kovovou lopatku a popel vysypat pouze do kovové popelnice s víkem, která je umístěna na zahradě za chalupou. Popel nikdy nevhazujte do plastových nebo jiných nevhodných nádob, hrozí požár!

Provoz kamen, sporáku a grilu se řídí návody uvedenými v tištěné domácí příručce a v brožurách umístěných v chalupě. Tyto návody obsahují popis řízení systému, teplotních fází, postup zatápění, přikládání a bezpečnostní opatření. Kamna a sporák nepřetápějte, nadměrná teplota může způsobit jejich poškození!

Jako palivo do kamen a sporáku se používá pouze suché dřevo uložené v koších vedle kamen. V případě nedostatku je další suché dřevo k dispozici ve dřevníku. Používejte pouze sektor se suchým dřevem, nikoli sektor s čerstvým, vlhkým dřevem.

Veškeré topné a varné plochy (kamna, sporák, gril) jsou určeny výhradně pro účely, pro které jsou zkonstruovány:

  • V kamnech, sporáku a grilu je zakázáno spalovat jakýkoli odpad.
  • V ohništi kamen a sporáku je zakázáno připravovat pokrmy. K vaření slouží určené plochy a části, jak je uvedeno v návodu.
  • Do venkovního grilu patří pouze doporučené palivo (dřevěné uhlí nebo brikety), gril se po použití musí důkladně vyčistit, zejména rošt k odstranění zbytků jídla.

Hosté jsou povinni dbát při manipulaci se všemi těmito zařízeními zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k požáru, popálení, poškození zařízení nebo zranění osob.

Hosté jsou povinni zajistit, aby byla dvířka kachlových kamen a kachlového sporáku vždy během hoření řádně uzavřena, a tím se zabránilo úniku žhavého materiálu nebo kouře do interiéru.

Při vynášení popela je nutné používat výhradně kovový kbelík a kovovou lopatku a popel vysypat pouze do kovové popelnice s víkem, která je umístěna na zahradě za chalupou. Popel nikdy nevhazujte do plastových nebo jiných nevhodných nádob, hrozí požár!

Provoz kamen, sporáku a grilu se řídí návody uvedenými v tištěné domácí příručce a v brožurách umístěných v chalupě. Tyto návody obsahují popis řízení systému, teplotních fází, postup zatápění, přikládání a bezpečnostní opatření. Kamna a sporák nepřetápějte, nadměrná teplota může způsobit jejich poškození!

Jako palivo do kamen a sporáku se používá pouze suché dřevo uložené v koších vedle kamen. V případě nedostatku je další suché dřevo k dispozici ve dřevníku. Používejte pouze sektor se suchým dřevem, nikoli sektor s čerstvým, vlhkým dřevem.

Veškeré topné a varné plochy (kamna, sporák, gril) jsou určeny výhradně pro účely, pro které jsou zkonstruovány:

  • V kamnech, sporáku a grilu je zakázáno spalovat jakýkoli odpad.
  • V ohništi kamen a sporáku je zakázáno připravovat pokrmy. K vaření slouží určené plochy a části, jak je uvedeno v návodu.
  • Do venkovního grilu patří pouze doporučené palivo (dřevěné uhlí nebo brikety), gril se po použití musí důkladně vyčistit, zejména rošt k odstranění zbytků jídla.

Hosté jsou povinni dbát při manipulaci se všemi těmito zařízeními zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k požáru, popálení, poškození zařízení nebo zranění osob.

6.6. Tepelná zařízení a elektronika

6.6. Tepelná zařízení a elektronika

Elektrické konvektory/přímotopy nesmí být nikdy zakrývány oděvy či ručníky, protože hrozí přehřátí a požár. Pro zvýšení bezpečnosti jsou přímotopy vybaveny interní tepelnou pojistkou. Programy a nastavení elektronických zařízení (termostaty, kotle, alarmy, řídicí jednotky apod.) nesmí být měněny.

Elektrické konvektory/přímotopy nesmí být nikdy zakrývány oděvy či ručníky, protože hrozí přehřátí a požár. Pro zvýšení bezpečnosti jsou přímotopy vybaveny interní tepelnou pojistkou. Programy a nastavení elektronických zařízení (termostaty, kotle, alarmy, řídicí jednotky apod.) nesmí být měněny.

6.7. Hlášení závad a mimořádných událostí

6.7. Hlášení závad a mimořádných událostí

Každý přítomný je povinen neprodleně ohlásit nebezpečí vzniku požáru, situace vyžadující zásah policie nebo lékařské ošetření a v rámci svých možností učinit kroky k zabránění škod. Jakékoliv závady či nedostatky musí být neprodleně oznámeny Provozovateli; vlastní opravy nejsou dovoleny. Reklamace závad je nutné uplatnit během pobytu, aby mohla být sjednána náprava.

Každý přítomný je povinen neprodleně ohlásit nebezpečí vzniku požáru, situace vyžadující zásah policie nebo lékařské ošetření a v rámci svých možností učinit kroky k zabránění škod. Jakékoliv závady či nedostatky musí být neprodleně oznámeny Provozovateli; vlastní opravy nejsou dovoleny. Reklamace závad je nutné uplatnit během pobytu, aby mohla být sjednána náprava.

6.8. Bezpečný pohyb po objektu a zahradě

6.8. Bezpečný pohyb po objektu a zahradě

Na interiérovém schodišti je nutné dbát zvýšené opatrnosti (schodnice mohou klouzat), zejména u výlezu na hambálek. Je přísně zakázán pohyb v oknech či na parapetech z vnější i vnitřní strany, neboť hrozí riziko pádu, úrazu i poškození objektu. Zvýšená pozornost je vyžadována také na terase a zahradě, kde se nachází mnoho kamenů, kamenných zídek a schodů.

Na interiérovém schodišti je nutné dbát zvýšené opatrnosti (schodnice mohou klouzat), zejména u výlezu na hambálek. Je přísně zakázán pohyb v oknech či na parapetech z vnější i vnitřní strany, neboť hrozí riziko pádu, úrazu i poškození objektu. Zvýšená pozornost je vyžadována také na terase a zahradě, kde se nachází mnoho kamenů, kamenných zídek a schodů.

6.9. Klíče a uzamykání

6.9. Klíče a uzamykání

Objekt musí být při odchodu vždy uzamčen. Při odjezdu je nutné vrátit všechny klíče v počtu, v jakém byly převzaty. Ztráta klíčů je sankcionována smluvní pokutou dle čl. 15. Sankce a náhrady škody.

Objekt musí být při odchodu vždy uzamčen. Při odjezdu je nutné vrátit všechny klíče v počtu, v jakém byly převzaty. Ztráta klíčů je sankcionována smluvní pokutou dle čl. 15. Sankce a náhrady škody.

6.10. Robotická sekačka

6.10. Robotická sekačka

Na pozemku chalup je v letních měsících v provozu autonomní robotická sekačka, která pravidelně seče trávník, a to i v nočních hodinách. Je vybavena bezpečnostními senzory, které ji při kontaktu zastaví nebo změní směr, přesto je nutné dbát zvýšené opatrnosti. Děti ani zvířata se sekačkou nesmí manipulovat a nesmí se k ní přibližovat.

Manipulace se sekačkou je zakázána. Nesmí být odpojována, přenášena ani ovládána, stejně tak není dovolena manipulace s dokovací stanicí. V prostoru sečení nesmí být vytvářeny překážky (nábytek, hračky, stavební materiál apod.), aby nedošlo k jejímu poškození nebo omezení provozu.

Sekačka se pohybuje autonomně, proto není dovoleno vstupovat do její dráhy ani se ji snažit zastavit jiným způsobem než hlavním vypínačem v souladu s návodem. V případě poruchy nebo neobvyklého chování je nutné neprodleně kontaktovat Provozovatele. Opravy svépomocí jsou zakázány.

Provozovatel nenese odpovědnost za škody způsobené nevhodným zacházením se sekačkou nebo porušením těchto pravidel.

Na pozemku chalup je v letních měsících v provozu autonomní robotická sekačka, která pravidelně seče trávník, a to i v nočních hodinách. Je vybavena bezpečnostními senzory, které ji při kontaktu zastaví nebo změní směr, přesto je nutné dbát zvýšené opatrnosti. Děti ani zvířata se sekačkou nesmí manipulovat a nesmí se k ní přibližovat.

Manipulace se sekačkou je zakázána. Nesmí být odpojována, přenášena ani ovládána, stejně tak není dovolena manipulace s dokovací stanicí. V prostoru sečení nesmí být vytvářeny překážky (nábytek, hračky, stavební materiál apod.), aby nedošlo k jejímu poškození nebo omezení provozu.

Sekačka se pohybuje autonomně, proto není dovoleno vstupovat do její dráhy ani se ji snažit zastavit jiným způsobem než hlavním vypínačem v souladu s návodem. V případě poruchy nebo neobvyklého chování je nutné neprodleně kontaktovat Provozovatele. Opravy svépomocí jsou zakázány.

Provozovatel nenese odpovědnost za škody způsobené nevhodným zacházením se sekačkou nebo porušením těchto pravidel.

7. Nebezpečné a zakázané činnosti

7. Nebezpečné a zakázané činnosti

7.1. Lezení a pobyt na konstrukcích

7.1. Lezení a pobyt na konstrukcích

Hostům je zakázáno lézt nebo si hrát na kamenných zídkách, plotech, střechách či přístřešcích. Z bezpečnostních důvodů je vstup na střechy chalup, sauny a dřevníku přísně zakázán.

Hostům je zakázáno lézt nebo si hrát na kamenných zídkách, plotech, střechách či přístřešcích. Z bezpečnostních důvodů je vstup na střechy chalup, sauny a dřevníku přísně zakázán.

7.2. Zeleň, kameny a inventář

7.2. Zeleň, kameny a inventář

Je zakázáno ničit či poškozovat květiny, stromy a keře, stejně jako svévolně přemisťovat kameny nebo jiné kamenné prvky. Manipulace s venkovním inventářem chalup je zakázána.

Je zakázáno ničit či poškozovat květiny, stromy a keře, stejně jako svévolně přemisťovat kameny nebo jiné kamenné prvky. Manipulace s venkovním inventářem chalup je zakázána.

7.3. Stromy, lana a sítě

7.3. Stromy, lana a sítě

Hosté nesmí lézt na stromy ani na ně zavěšovat houpací sítě, lana či jiné předměty, pokud tyto prvky nebyly instalovány a určeny k užívání přímo Provozovatelem.

Hosté nesmí lézt na stromy ani na ně zavěšovat houpací sítě, lana či jiné předměty, pokud tyto prvky nebyly instalovány a určeny k užívání přímo Provozovatelem.

7.4. Elektro, voda a topení

7.4. Elektro, voda a topení

Jakákoli manipulace s elektroinstalací, vodoinstalací či topnými systémy, která přesahuje běžné ovládání, je zakázána.

Jakákoli manipulace s elektroinstalací, vodoinstalací či topnými systémy, která přesahuje běžné ovládání, je zakázána.

7.5. Sušák/bidla na prádlo

7.5. Sušák/bidla na prádlo

Dřevěná bidla slouží výhradně k sušení prádla. Mají omezenou nosnost a nesmí být používána jako hrazda ani k jiným sportovním nebo akrobatickým aktivitám, které by mohly poškodit stropní konstrukci.

Dřevěná bidla slouží výhradně k sušení prádla. Mají omezenou nosnost a nesmí být používána jako hrazda ani k jiným sportovním nebo akrobatickým aktivitám, které by mohly poškodit stropní konstrukci.

7.6. Nábytek a vybavení

7.6. Nábytek a vybavení

Nábytek se nesmí přemisťovat ani vynášet mimo objekt, aby nedošlo k poškození podlah nebo zařízení. Porušení tohoto zákazu je sankcionováno smluvní pokutou dle čl. 15. Sankce a náhrady škody.

Nábytek se nesmí přemisťovat ani vynášet mimo objekt, aby nedošlo k poškození podlah nebo zařízení. Porušení tohoto zákazu je sankcionováno smluvní pokutou dle čl. 15. Sankce a náhrady škody.

7.7. Kouření a návykové látky

7.7. Kouření a návykové látky

vnitř objektu je kouření přísně zakázáno. Zákaz platí i pro elektronické cigarety, vape a obdobná zařízení. Kouření je povoleno pouze ve vyhrazených venkovních prostorách. Porušení tohoto zákazu se sankcionuje smluvní pokutou dle čl. 15. Sankce a náhrady škody a může vést k okamžitému ukončení pobytu bez náhrady.

Držení, užívání nebo distribuce drog a jiných nelegálních látek v objektu či na pozemku je striktně zakázána. Porušení tohoto zákazu může být oznámeno Policii ČR

vnitř objektu je kouření přísně zakázáno. Zákaz platí i pro elektronické cigarety, vape a obdobná zařízení. Kouření je povoleno pouze ve vyhrazených venkovních prostorách. Porušení tohoto zákazu se sankcionuje smluvní pokutou dle čl. 15. Sankce a náhrady škody a může vést k okamžitému ukončení pobytu bez náhrady.

Držení, užívání nebo distribuce drog a jiných nelegálních látek v objektu či na pozemku je striktně zakázána. Porušení tohoto zákazu může být oznámeno Policii ČR

7.8. Tepelná zařízení

7.8. Tepelná zařízení

Elektrické přímotopy a konvektory nesmí být zakrývány oděvy, ručníky ani jinými předměty, protože hrozí přehřátí a požár.

Elektrické přímotopy a konvektory nesmí být zakrývány oděvy, ručníky ani jinými předměty, protože hrozí přehřátí a požár.

7.9. Popel a odpad

7.9. Popel a odpad

Popel je nutné ukládat výhradně do kovové popelnice vedle chalupy. Je zakázáno jej vhazovat do běžných košů. Odpadky nesmí být odhazovány mimo určená místa.

Popel je nutné ukládat výhradně do kovové popelnice vedle chalupy. Je zakázáno jej vhazovat do běžných košů. Odpadky nesmí být odhazovány mimo určená místa.

7.10. Odpovědnost za rizikové chování

7.10. Odpovědnost za rizikové chování

Provozovatel nenese odpovědnost za úrazy, poškození zdraví nebo majetku, které vzniknou nedodržením tohoto řádu nebo při nebezpečných činnostech v areálu chalupy a jejím okolí.

Provozovatel nenese odpovědnost za úrazy, poškození zdraví nebo majetku, které vzniknou nedodržením tohoto řádu nebo při nebezpečných činnostech v areálu chalupy a jejím okolí.

7.11. Náhrada škody

7.11. Náhrada škody

Jakékoliv poškození majetku způsobené porušením těchto pravidel hradí Hosté v plné výši. Přesáhnou-li náklady výši vratné kauce, je host povinen doplatit rozdíl bezodkladně.

Jakékoliv poškození majetku způsobené porušením těchto pravidel hradí Hosté v plné výši. Přesáhnou-li náklady výši vratné kauce, je host povinen doplatit rozdíl bezodkladně.

8. Parkování

8. Parkování

8.1. Vyhrazená parkovací místa

8.1. Vyhrazená parkovací místa

Parkování je povoleno výhradně na vyhrazených parkovacích místech, která jsou určena Provozovatelem. U každé chalupy lze zpravidla zaparkovat 3-4 automobily.

Parkování je povoleno výhradně na vyhrazených parkovacích místech, která jsou určena Provozovatelem. U každé chalupy lze zpravidla zaparkovat 3-4 automobily.

8.2. Wallboxy pro elektromobily

8.2. Wallboxy pro elektromobily

Parkoviště je vybaveno Wallboxy pro nabíjení elektromobilů. Náklady na nabíjení jsou účtovány dle odečtu spotřebované elektrické energie na elektroměrech, a to v rámci celkové spotřeby elektřiny objektu.

Zapnutí a vypnutí Wallboxu je možné pouze pomocí jističe v hlavním rozvaděči chalupy, čímž je zamezeno zneužití nabíjení cizími uživateli. Nabíjení EV je povoleno pouze prostřednictvím Wallboxů. Používání jiných zásuvek, prodlužovacích kabelů či neodborných zařízení je zakázáno. V nepřítomnosti jsou hosté povinni Wallbox vypnout.

Parkoviště je vybaveno Wallboxy pro nabíjení elektromobilů. Náklady na nabíjení jsou účtovány dle odečtu spotřebované elektrické energie na elektroměrech, a to v rámci celkové spotřeby elektřiny objektu.

Zapnutí a vypnutí Wallboxu je možné pouze pomocí jističe v hlavním rozvaděči chalupy, čímž je zamezeno zneužití nabíjení cizími uživateli. Nabíjení EV je povoleno pouze prostřednictvím Wallboxů. Používání jiných zásuvek, prodlužovacích kabelů či neodborných zařízení je zakázáno. V nepřítomnosti jsou hosté povinni Wallbox vypnout.

8.3. Odpovědnost za vozidla

8.3. Odpovědnost za vozidla

Provozovatel nenese odpovědnost za škody na vozidlech ani jejich obsahu, ani za ztrátu či odcizení věcí uložených v automobilech. Parkoviště není střežené.

Provozovatel nenese odpovědnost za škody na vozidlech ani jejich obsahu, ani za ztrátu či odcizení věcí uložených v automobilech. Parkoviště není střežené.

8.4. Zásady parkování

8.4. Zásady parkování

Vozidla musí být zaparkována tak, aby:

  • neblokovala příjezdovou cestu ani přístup k objektu,
  • nebránila průjezdu ostatním hostům či složkám IZS,
  • nezasahovala do prostoru pro pěší a neohrožovala bezpečnost ostatních hostů,
  • nestála na trávnících, u dětského hřiště nebo na příjezdových cestách.

Vozidla musí být zaparkována tak, aby:

  • neblokovala příjezdovou cestu ani přístup k objektu,
  • nebránila průjezdu ostatním hostům či složkám IZS,
  • nezasahovala do prostoru pro pěší a neohrožovala bezpečnost ostatních hostů,
  • nestála na trávnících, u dětského hřiště nebo na příjezdových cestách.

8.5. Zakazané činnosti

8.5. Zakazané činnosti

Na parkovišti je zakázáno provádět opravy vozidel, výměny oleje, mytí automobilů či jiné údržbové práce, které by mohly znečistit povrch, poškodit okolní majetek nebo kontaminovat půdu.

Jakékoli neoprávněné odběry elektrické energie budou účtovány v plné výši a mohou být považovány za důvod k ukončení pobytu bez náhrady.

Na parkovišti je zakázáno provádět opravy vozidel, výměny oleje, mytí automobilů či jiné údržbové práce, které by mohly znečistit povrch, poškodit okolní majetek nebo kontaminovat půdu.

Jakékoli neoprávněné odběry elektrické energie budou účtovány v plné výši a mohou být považovány za důvod k ukončení pobytu bez náhrady.

8.6. Nehody a škody

8.6. Nehody a škody

V případě nehody, kolize nebo poškození majetku na parkovišti je host povinen neprodleně informovat Provozovatele, a to i v případě, že škoda byla způsobena neúmyslně nebo bez účasti třetích osob.

V případě nehody, kolize nebo poškození majetku na parkovišti je host povinen neprodleně informovat Provozovatele, a to i v případě, že škoda byla způsobena neúmyslně nebo bez účasti třetích osob.

9. Finská sauna

9. Finská sauna

9.1. Všeobecné podmínky

9.1. Všeobecné podmínky

Sauna je určena výhradně pro ubytované Hosty. Vstup a užívání sauny probíhá na vlastní nebezpečí. Provozovatel nenese odpovědnost za zdravotní komplikace ani úrazy spojené se saunováním.

Sauna je určena výhradně pro ubytované Hosty. Vstup a užívání sauny probíhá na vlastní nebezpečí. Provozovatel nenese odpovědnost za zdravotní komplikace ani úrazy spojené se saunováním.

9.2. Hygiena a čistota

9.2. Hygiena a čistota

Před vstupem do sauny je nutné se důkladně osprchovat. Uvnitř sauny je povinné používat  čistý ručník nebo prostěradlo pod celé tělo, aby pot nepřicházel do přímého kontaktu s lavicemi. Do prostor sauny, odpočívárny a chodby je povoleno vstupovat pouze bez obuvi.

Před vstupem do sauny je nutné se důkladně osprchovat. Uvnitř sauny je povinné používat  čistý ručník nebo prostěradlo pod celé tělo, aby pot nepřicházel do přímého kontaktu s lavicemi. Do prostor sauny, odpočívárny a chodby je povoleno vstupovat pouze bez obuvi.

9.3. Zakázané činnosti

9.3. Zakázané činnosti

Vstup je zakázán osobám pod vlivem alkoholu, omamných nebo psychotropních látek. Je zakázáno přinášet do sauny a odpočívárny jídlo a alkoholické nápoje. Povolené jsou pouze nealkoholické nápoje (voda, čaj) a to jen v odpočívárně nebo na venkovní terase. V sauně ani odpočívárně není dovoleno sušit oblečení, ručníky ani jiné textilie, hrozí požár a poškození zařízení.

Vstup je zakázán osobám pod vlivem alkoholu, omamných nebo psychotropních látek. Je zakázáno přinášet do sauny a odpočívárny jídlo a alkoholické nápoje. Povolené jsou pouze nealkoholické nápoje (voda, čaj) a to jen v odpočívárně nebo na venkovní terase. V sauně ani odpočívárně není dovoleno sušit oblečení, ručníky ani jiné textilie, hrozí požár a poškození zařízení.

9.4. Saunová kamna

9.4. Saunová kamna

Nalévat vodu na kamna je povoleno jen v přiměřeném množství a v souladu s návodem. Je zakázáno používat jakékoli jiné tekutiny (oleje, pivo, víno aj.) než čistou vodu. Aromatické esence lze používat pouze ty, které dodal Provozovatel, a jen v množství uvedeném v návodu.

Nalévat vodu na kamna je povoleno jen v přiměřeném množství a v souladu s návodem. Je zakázáno používat jakékoli jiné tekutiny (oleje, pivo, víno aj.) než čistou vodu. Aromatické esence lze používat pouze ty, které dodal Provozovatel, a jen v množství uvedeném v návodu.

Sauna je určena výhradně pro ubytované Hosty. Vstup a užívání sauny probíhá na vlastní nebezpečí. Provozovatel nenese odpovědnost za zdravotní komplikace ani úrazy spojené se saunováním.

9.5. Ochlazování

9.5. Ochlazování

K ochlazení slouží venkovní sprcha, vědro s vodou nebo sníh v zimě.

K ochlazení slouží venkovní sprcha, vědro s vodou nebo sníh v zimě.

9.6. Provozní pravidla

9.6. Provozní pravidla

Je nutné dodržovat doporučenou teplotu a maximální dobu pobytu dle domácí příručky z důvodu ochrany zdraví i životnosti zařízení. Sauna je společná pro obě chalupy. Hosté se proto musí vzájemně domluvit na časech užívání, pokud chtějí soukromí. Spotřeba elektřiny na provoz sauny je rozúčtována mezi chalupy dle skutečného využití. Pokud ji využívá jen jedna chalupa, hradí spotřebu sama.

Je nutné dodržovat doporučenou teplotu a maximální dobu pobytu dle domácí příručky z důvodu ochrany zdraví i životnosti zařízení. Sauna je společná pro obě chalupy. Hosté se proto musí vzájemně domluvit na časech užívání, pokud chtějí soukromí. Spotřeba elektřiny na provoz sauny je rozúčtována mezi chalupy dle skutečného využití. Pokud ji využívá jen jedna chalupa, hradí spotřebu sama.

9.7. Bezpečnost dětí

9.7. Bezpečnost dětí

Děti mladší 15 let mohou saunu využívat pouze v doprovodu a pod přímým dohledem dospělé osoby, která nese plnou odpovědnost za jejich bezpečnost.

Děti mladší 15 let mohou saunu využívat pouze v doprovodu a pod přímým dohledem dospělé osoby, která nese plnou odpovědnost za jejich bezpečnost.

9.8. Náhrada škody a sankce

9.8. Náhrada škody a sankce

Jakékoli poškození zařízení, odcizení vybavení nebo znečištění nad rámec běžného užívání, bude hostovi účtováno v plné výši, i nad rámec kauce. V případě nedodržení pravidel si Provozovatel vyhrazuje právo saunu okamžitě uzavřít bez náhrady a účtovat veškeré náklady na opravy nebo mimořádný úklid.

Jakékoli poškození zařízení, odcizení vybavení nebo znečištění nad rámec běžného užívání, bude hostovi účtováno v plné výši, i nad rámec kauce. V případě nedodržení pravidel si Provozovatel vyhrazuje právo saunu okamžitě uzavřít bez náhrady a účtovat veškeré náklady na opravy nebo mimořádný úklid.

10. Koupací sudy

10. Koupací sudy

10.1. Obecná pravidla užívání

10.1. Obecná pravidla užívání

Koupací sudy jsou určeny výhradně pro ubytované Hosty. Vstup probíhá na vlastní nebezpečí a Provozovatel nenese odpovědnost za případné zdravotní komplikace či úrazy vzniklé v důsledku jejich užívání.

Před vstupem do sudu jsou Hosté povinni se osprchovat a odstranit z těla zbytky kosmetiky, opalovacích krémů či mastnoty. Do vody je nutné vstupovat pouze v čistém plavkovém oděvu či bez plavek.

Děti mladší 15 let mohou koupací sud používat pouze v doprovodu a pod přímým dohledem dospělé osoby.

Koupací sudy jsou určeny výhradně pro ubytované Hosty. Vstup probíhá na vlastní nebezpečí a Provozovatel nenese odpovědnost za případné zdravotní komplikace či úrazy vzniklé v důsledku jejich užívání.

Před vstupem do sudu jsou Hosté povinni se osprchovat a odstranit z těla zbytky kosmetiky, opalovacích krémů či mastnoty. Do vody je nutné vstupovat pouze v čistém plavkovém oděvu či bez plavek.

Děti mladší 15 let mohou koupací sud používat pouze v doprovodu a pod přímým dohledem dospělé osoby.

10.2. Bezpečnost a hygiena

10.2. Bezpečnost a hygiena

Voda v sudech je pravidelně kontrolována a udržována, přesto je každý Host povinen dbát maximální čistoty při používání.

Po použití sudu je Host povinen zakrýt jej víkem, aby se předešlo znečištění vody listím, hmyzem nebo zvířaty.

Je zakázáno používat v sudech jakékoli chemikálie, pěny, oleje či vonné esence, pokud je neposkytl Provozovatel.

Voda v sudech je pravidelně kontrolována a udržována, přesto je každý Host povinen dbát maximální čistoty při používání.

Po použití sudu je Host povinen zakrýt jej víkem, aby se předešlo znečištění vody listím, hmyzem nebo zvířaty.

Je zakázáno používat v sudech jakékoli chemikálie, pěny, oleje či vonné esence, pokud je neposkytl Provozovatel.

10.3. Společné užívání

10.3. Společné užívání

Koupací sudy jsou společné pro obě chalupy. Hosté jsou povinni se vzájemně domluvit na čase a způsobu jejich využívání. Hosté se proto musí vzájemně domluvit na časech užívání, pokud chtějí soukromí.

Koupací sudy jsou společné pro obě chalupy. Hosté jsou povinni se vzájemně domluvit na čase a způsobu jejich využívání. Hosté se proto musí vzájemně domluvit na časech užívání, pokud chtějí soukromí.

10.4. Zakázané činnosti

10.4. Zakázané činnosti

Do sudu není povolen vstup osobám pod vlivem alkoholu, omamných či psychotropních látek.Je přísně zakázáno močit či kálet do vody. Je zakázáno konzumovat jakékoliv jídlo a nápoje přímo v sudu. Konzumace je možná pouze na terase. Porušení tohoto zákazu je  považováno za závažné porušení hygienických pravidel a bude sankcionováno mimořádným úklidem a výměnou vody na náklady hosta.

Do sudu a jeho okolí není dovoleno nosit ostré předměty, sklenice, skleněné lahve ani jiné křehké či nebezpečné předměty. Do vody není dovoleno skákat ani se v ní potápět. Je zakázáno manipulovat s technologií sudu (kamna, topeniště, filtrace, výpustní ventily).Hrozí úraz i poškození zařízení.

Do sudu není povolen vstup osobám pod vlivem alkoholu, omamných či psychotropních látek.Je přísně zakázáno močit či kálet do vody. Je zakázáno konzumovat jakékoliv jídlo a nápoje přímo v sudu. Konzumace je možná pouze na terase. Porušení tohoto zákazu je  považováno za závažné porušení hygienických pravidel a bude sankcionováno mimořádným úklidem a výměnou vody na náklady hosta.

Do sudu a jeho okolí není dovoleno nosit ostré předměty, sklenice, skleněné lahve ani jiné křehké či nebezpečné předměty. Do vody není dovoleno skákat ani se v ní potápět. Je zakázáno manipulovat s technologií sudu (kamna, topeniště, filtrace, výpustní ventily).Hrozí úraz i poškození zařízení.

10.5. Náhrada škody

10.5. Náhrada škody

Jakékoli poškození zařízení, znečištění vody nebo odcizení vybavení bude hostovi účtováno v plné výši. Přesáhnou-li náklady hodnotu vratné kauce, jsou Hosté povinni rozdíl doplatit.

Jakékoli poškození zařízení, znečištění vody nebo odcizení vybavení bude hostovi účtováno v plné výši. Přesáhnou-li náklady hodnotu vratné kauce, jsou Hosté povinni rozdíl doplatit.

11. Dětské hřiště a pískoviště

11. Dětské hřiště a pískoviště

11.1. Obecná pravidla užívání

11.1. Obecná pravidla užívání

Dětské hřiště a pískoviště jsou certifikované a splňují platné bezpečnostní normy. Jejich používání je však vždy na vlastní nebezpečí a pouze pod přímým dohledem rodičů nebo zákonných zástupců. Provozovatel nenese odpovědnost za úrazy ani škody vzniklé nevhodným či nebezpečným používáním herních prvků.

Dětské hřiště a pískoviště jsou certifikované a splňují platné bezpečnostní normy. Jejich používání je však vždy na vlastní nebezpečí a pouze pod přímým dohledem rodičů nebo zákonných zástupců. Provozovatel nenese odpovědnost za úrazy ani škody vzniklé nevhodným či nebezpečným používáním herních prvků.

11.2. Společné užívání

11.2. Společné užívání

Hřiště a pískoviště jsou společné pro obě chalupy. Hosté jsou povinni se vzájemně domluvit na čase a způsobu jejich využívání, zejména pokud se na hřišti setká více dětí současně. Zkušenost ukazuje, že děti se často rychle spřátelí, přesto je nutné dbát na jejich chování a bezpečnost.

Hřiště a pískoviště jsou společné pro obě chalupy. Hosté jsou povinni se vzájemně domluvit na čase a způsobu jejich využívání, zejména pokud se na hřišti setká více dětí současně. Zkušenost ukazuje, že děti se často rychle spřátelí, přesto je nutné dbát na jejich chování a bezpečnost.

11.3. Zakázané činnosti

11.3. Zakázané činnosti

Na hřišti je zakázáno používat skleněné předměty, ostré nástroje nebo jiné předměty, které mohou způsobit úraz nebo poškození vybavení.

Je zakázáno svévolně přemisťovat, montovat nebo demontovat jakékoli herní prvky. Není dovoleno zavěšovat na konstrukce lana, houpací sítě či jiné předměty. Jakékoli úpravy terénu v okolí hřiště jsou zakázány.

Do pískoviště je zakázáno močit nebo kálet. Je zakázáno vyhazovat písek mimo pískoviště.

Na hřišti je zakázáno používat skleněné předměty, ostré nástroje nebo jiné předměty, které mohou způsobit úraz nebo poškození vybavení.

Je zakázáno svévolně přemisťovat, montovat nebo demontovat jakékoli herní prvky. Není dovoleno zavěšovat na konstrukce lana, houpací sítě či jiné předměty. Jakékoli úpravy terénu v okolí hřiště jsou zakázány.

Do pískoviště je zakázáno močit nebo kálet. Je zakázáno vyhazovat písek mimo pískoviště.

11.4. Údržba pískoviště

11.4. Údržba pískoviště

Pískoviště musí být po každém použití řádně přikryto víkem, aby nedošlo k jeho znečištění zvířaty (domácími i divokými).V případě znečištění je host povinen neprodleně informovat Provozovatele.

Pískoviště musí být po každém použití řádně přikryto víkem, aby nedošlo k jeho znečištění zvířaty (domácími i divokými).V případě znečištění je host povinen neprodleně informovat Provozovatele.

11.5. Náhrada škody

11.5. Náhrada škody

Jakékoli poškození hřiště, pískoviště nebo jejich vybavení způsobené porušením těchto pravidel hradí Hosté v plné výši. Pokud náklady přesáhnou hodnotu vratné kauce, jsou Hosté povinni doplatit rozdíl bezodkladně.

Jakékoli poškození hřiště, pískoviště nebo jejich vybavení způsobené porušením těchto pravidel hradí Hosté v plné výši. Pokud náklady přesáhnou hodnotu vratné kauce, jsou Hosté povinni doplatit rozdíl bezodkladně.

12. Noční klid

12. Noční klid

12.1. Obecná povinnost

12.1. Obecná povinnost

Objednatel a jeho Hosté jsou povinni dodržovat noční klid v době od 22:00 do 6:00 hodin. V tomto čase je zakázáno jakékoli chování, které by rušilo ostatní Hosty, sousedy nebo volně žijící zvěř.

Objednatel a jeho Hosté jsou povinni dodržovat noční klid v době od 22:00 do 6:00 hodin. V tomto čase je zakázáno jakékoli chování, které by rušilo ostatní Hosty, sousedy nebo volně žijící zvěř.

12.2. Zakázané činnosti během nočního klidu

12.2. Zakázané činnosti během nočního klidu

Hosté jsou povinni zdržet se všech činností, které by mohly nadměrně rušit ostatní Hosty, sousedy nebo narušovat klidné prostředí chalupy. Zejména je zakázáno:

  • Provozování hlasité hudby, zpěvu či hlučných her.
  • Používání hlučného nářadí, zařízení nebo jiných předmětů, které by mohly narušit klid.
  • Jakékoli oslavy, večírky nebo hlučné aktivity v interiéru i exteriéru chalupy.

Hosté jsou povinni zdržet se všech činností, které by mohly nadměrně rušit ostatní Hosty, sousedy nebo narušovat klidné prostředí chalupy. Zejména je zakázáno:

  • Provozování hlasité hudby, zpěvu či hlučných her.
  • Používání hlučného nářadí, zařízení nebo jiných předmětů, které by mohly narušit klid.
  • Jakékoli oslavy, večírky nebo hlučné aktivity v interiéru i exteriéru chalupy.

12.3. Důvody dodržování

12.3. Důvody dodržování

Respektování nočního klidu je nezbytné pro:

  • udržování dobrých sousedských vztahů,
  • ochranu přírodního prostředí Krkonošského národního parku (KRNAP),
  • prevenci stížností či zásahů Policie ČR nebo Správy KRNAP.

Respektování nočního klidu je nezbytné pro:

  • udržování dobrých sousedských vztahů,
  • ochranu přírodního prostředí Krkonošského národního parku (KRNAP),
  • prevenci stížností či zásahů Policie ČR nebo Správy KRNAP.

12.4. Sankce za porušení

12.4. Sankce za porušení

Porušení tohoto pravidla může být sankcionováno smluvní pokutou dle čl. 15. Sankce a náhrady škody. Závažné nebo opakované porušení může vést k okamžitému ukončení pobytu bez náhrady.

Porušení tohoto pravidla může být sankcionováno smluvní pokutou dle čl. 15. Sankce a náhrady škody. Závažné nebo opakované porušení může vést k okamžitému ukončení pobytu bez náhrady.

13. Ostatní ustanovení

13. Ostatní ustanovení

13.1. Údržba v zimním období

13.1. Údržba v zimním období

Hosté jsou povinni průběžně odklízet napadaný sníh ze zápraží, přístupového chodníku a ostatních frekventovaných ploch u chalupy. Provozovatel zajišťuje hrubou údržbu zhruba 1× týdně, avšak za běžnou průběžnou údržbu během pobytu odpovídají Hosté.

Popelnice se štěrkem nebo popelem určeným pro posyp namrzlých ploch je umístěna před vraty do lyžárny/kolárny a je určena k volnému použití Hosty.

Hosté jsou povinni průběžně odklízet napadaný sníh ze zápraží, přístupového chodníku a ostatních frekventovaných ploch u chalupy. Provozovatel zajišťuje hrubou údržbu zhruba 1× týdně, avšak za běžnou průběžnou údržbu během pobytu odpovídají Hosté.

Popelnice se štěrkem nebo popelem určeným pro posyp namrzlých ploch je umístěna před vraty do lyžárny/kolárny a je určena k volnému použití Hosty.

13.2. Šetření zdrojů a energií

13.2. Šetření zdrojů a energií

Hosté jsou povinni šetřit přírodní zdroje a energii. Při opuštění místností vždy zhasnout světla, šetřit vodou, nepřetápět objekt nad doporučené hodnoty a nenechávat dlouho otevřená okna či dveře, zejména v topné sezóně.

Hosté jsou povinni šetřit přírodní zdroje a energii. Při opuštění místností vždy zhasnout světla, šetřit vodou, nepřetápět objekt nad doporučené hodnoty a nenechávat dlouho otevřená okna či dveře, zejména v topné sezóně.

13.3. Kontakty a dostupnost

13.3. Kontakty a dostupnost

Objednatel je po celou dobu pobytu povinen mít funkční a nabitý mobilní telefon pro případ nutnosti rychlého kontaktu s provozovatelem nebo složkami integrovaného záchranného systému.

Důležitá telefonní čísla:

  • Provozovatel chalup: +420 733 688 988
  • Tísňová linka: 112
  • Hasiči: 150
  • Záchranná služba: 155
  • Policie ČR: 158
  • Horská služba: +420 1210

Objednatel je po celou dobu pobytu povinen mít funkční a nabitý mobilní telefon pro případ nutnosti rychlého kontaktu s provozovatelem nebo složkami integrovaného záchranného systému.

Důležitá telefonní čísla:

  • Provozovatel chalup: +420 733 688 988
  • Tísňová linka: 112
  • Hasiči: 150
  • Záchranná služba: 155
  • Policie ČR: 158
  • Horská služba: +420 1210

13.4. Cennosti a osobní věci

13.4. Cennosti a osobní věci

Provozovatel nenese odpovědnost za odcizení, ztrátu nebo poškození osobních věcí a cenností hostů. Hosté jsou povinni zajistit své věci proti krádeži (zamykat objekt, automobil, nenechávat cennosti volně přístupné).

Provozovatel nenese odpovědnost za odcizení, ztrátu nebo poškození osobních věcí a cenností hostů. Hosté jsou povinni zajistit své věci proti krádeži (zamykat objekt, automobil, nenechávat cennosti volně přístupné).

13.5. Právo ukončit pobyt

13.5. Právo ukončit pobyt

Provozovatel si vyhrazuje právo požádat objednatele a jeho Hosty o okamžité opuštění objektu v případě, že:

  • se chovají v rozporu s běžnými společenskými pravidly,
  • závažně narušují pohodlí ostatních hostů nebo sousedů,
  • nebo prokazatelně poškozují majetek či vybavení chalup.

V takovém případě Hostům nevzniká nárok na vrácení již uhrazeného ubytování či služeb.

Provozovatel si vyhrazuje právo požádat objednatele a jeho Hosty o okamžité opuštění objektu v případě, že:

  • se chovají v rozporu s běžnými společenskými pravidly,
  • závažně narušují pohodlí ostatních hostů nebo sousedů,
  • nebo prokazatelně poškozují majetek či vybavení chalup.

V takovém případě Hostům nevzniká nárok na vrácení již uhrazeného ubytování či služeb.

14. Vstup Provozovatele do objektu

14. Vstup Provozovatele do objektu

Provozovatel je oprávněn vstoupit do objektu pouze v nezbytných případech, a to zejména při:

  • havárii nebo bezprostředním ohrožení zdraví, majetku či bezpečnosti
  • podezření na porušení ubytovacího řádu či VOP
  • provádění nutné údržby, oprav, pravidelné kontroly vybavení či odečtu měřidel
  • řešení technických závad nahlášených hostem

Při vstupu do objektu je Provozovatel povinen jednat šetrně, zachovat maximální možnou míru soukromí hostů a zdržovat se v objektu pouze po dobu nezbytně nutnou k vyřešení dané situace.

Pokud to povaha situace umožňuje, je Provozovatel povinen Hosty předem informovat o čase a důvodu vstupu.

Provozovatel je oprávněn vstoupit do objektu pouze v nezbytných případech, a to zejména při:

  • havárii nebo bezprostředním ohrožení zdraví, majetku či bezpečnosti
  • podezření na porušení ubytovacího řádu či VOP
  • provádění nutné údržby, oprav, pravidelné kontroly vybavení či odečtu měřidel
  • řešení technických závad nahlášených hostem

Při vstupu do objektu je Provozovatel povinen jednat šetrně, zachovat maximální možnou míru soukromí hostů a zdržovat se v objektu pouze po dobu nezbytně nutnou k vyřešení dané situace.

Pokud to povaha situace umožňuje, je Provozovatel povinen Hosty předem informovat o čase a důvodu vstupu.

15. Sankce a náhrady škody

15. Sankce a náhrady škody

Za porušení tohoto ubytovacího řádu se uplatňují následující smluvní pokuty:

Pokud škoda nebo náklady na úklid přesáhnou výši vratné kauce, je Objednatel povinen uhradit rozdíl v plné výši. Náhrada je splatná nejpozději při odjezdu, případně na základě vystavené faktury.

Provozovatel si vyhrazuje právo uplatnit pokutu i za jiné závažné porušení řádu, které není výslovně uvedeno.

Za porušení tohoto ubytovacího řádu se uplatňují následující smluvní pokuty:

Pokud škoda nebo náklady na úklid přesáhnou výši vratné kauce, je Objednatel povinen uhradit rozdíl v plné výši. Náhrada je splatná nejpozději při odjezdu, případně na základě vystavené faktury.

Provozovatel si vyhrazuje právo uplatnit pokutu i za jiné závažné porušení řádu, které není výslovně uvedeno.

16. Odkazy na doplňující dokumenty

16. Odkazy na doplňující dokumenty

Tento Ubytovací řád je nedílně závazný společně s dalšími dokumenty, které jsou hostům k dispozici v tištěné podobě přímo v chalupě a zároveň jsou zveřejněny na oficiálních webových stránkách provozovatele. Tyto dokumenty obsahují podrobné návody a provozní pokyny k užívání jednotlivých zařízení a vybavení:

  • Všeobecné obchodní podmínky
  • Příručka k vašemu pobytu
  • Návod k použití kachlových kamen a kachlového sporáku s troubou – „Horní“/„Dolní“ chalupa
  • Návod k užívání saunového domku a návod k užívání koupacích sudů – bude doplněn

Host je povinen se se všemi uvedenými dokumenty seznámit před zahájením užívání příslušného zařízení či prostoru a po celou dobu pobytu se řídit jejich ustanoveními. Jakékoli porušení pokynů uvedených v těchto dokumentech se považuje za porušení VOP a Ubytovacího řádu.

Tento Ubytovací řád je nedílně závazný společně s dalšími dokumenty, které jsou hostům k dispozici v tištěné podobě přímo v chalupě a zároveň jsou zveřejněny na oficiálních webových stránkách provozovatele. Tyto dokumenty obsahují podrobné návody a provozní pokyny k užívání jednotlivých zařízení a vybavení:

  • Všeobecné obchodní podmínky
  • Příručka k vašemu pobytu
  • Návod k použití kachlových kamen a kachlového sporáku s troubou – „Horní“/„Dolní“ chalupa
  • Návod k užívání saunového domku a návod k užívání koupacích sudů – bude doplněn

Host je povinen se se všemi uvedenými dokumenty seznámit před zahájením užívání příslušného zařízení či prostoru a po celou dobu pobytu se řídit jejich ustanoveními. Jakékoli porušení pokynů uvedených v těchto dokumentech se považuje za porušení VOP a Ubytovacího řádu.

Provozovatel shromažďuje osobní údaje objednatele podle zásad GDPR v rozsahu nezbytném pro plnění zákonných a smluvních povinností.

Úhradou zálohy je vysloven souhlas Objednatele s těmito obchodními podmínkami. Těšíme se na vás.

Tento Ubytovací řád byl vydán dne 1. 12. 2025 s účinností od 1. 1. 2026.

 

Tomáš Váňa

Národní 924, 551 01 Jaroměř

IČ: 63190141

Tel. +420 733 688 988

info@alberickechalupy.cz

alberickechalupy.cz

Provozovatel shromažďuje osobní údaje objednatele podle zásad GDPR v rozsahu nezbytném pro plnění zákonných a smluvních povinností.

Úhradou zálohy je vysloven souhlas Objednatele s těmito obchodními podmínkami. Těšíme se na vás.

Tento Ubytovací řád byl vydán dne 1. 12. 2025 s účinností od 1. 1. 2026.

 

Tomáš Váňa

Národní 924, 551 01 Jaroměř

IČ: 63190141

Tel. +420 733 688 988

info@alberickechalupy.cz

alberickechalupy.cz